EKI EDER
Parece que algo quisiera impedirnos alcanzar nuestros objetivos mendizales. Llevamos una racha con el tiempo que no es normal. Los pronósticos para el próximo fin de semana tampoco prometen. Se hecha en falta un poco de solete, para ponernos morenos y haber si así ligamos algo.
La última excursión la hicimos Antxón y yo. Destino: Peña Izaga y sus compañeras Gambella y Santa Ágata. A pesar de los pronósticos nos animamos (cosa que deberíamos hacer siempre, ya que nunca sabes lo que te vas a encontrar, muchas veces os sorprenderíais) y pusimos rumbo hacia el pueblo de Aginaga.
La niebla deambulaba entre el pueblo y la montaña, dando al lugar un ambiente de película de los Monsters. Como unos campeones atacamos sin compasión la maraña de senderos que intentaban confundir al humilde montañero, saliendo airosos cual GPS con patas. El oscuro robledal se encontraba un tanto pelado debido a la crudeza del invierno, y un fino manto blanco cubría ramas y rocas.
Una vez en la ermita, descubrimos que el sol había conseguido ganar un poco de tiempo a la tormenta que amenazaba. Conforme enfilábamos la cumbre aparecían nuevas vistas del Pirineo. Pero, los que se quedaron en casa no las vieron. (1)
En la cima observamos cómo la cosa se ponía fea, las nubes cada vez más negras y el sol con menos fuerza. Allí quedaban Gambella y Santa Ágata, para otra ocasión.
El descenso fue rápido y acertado, al llegar al coche empezaron a descargar las nubes. Otros no tendrían tanta suerte, pues nos cruzamos con muchos que comenzaban andar entonces (suerte que madrugamos).
Como ya he dicho, el tiempo parece que no va a mejorar, de momento. Y las témporas auguran una primavera lluviosa. De todas formas, intentaremos aprovechar los pequeños espacios de luz que nos concedan para patearnos nuestras montañas, tomar el fresco. Y por supuesto, descubrir ese mundo megalítico que tanto nos atrae.
Joxe Xabier
_______________________________________________
(1): Nota del traductor. Editado de: “y con forme enfilábamos la cumbre, se iban abriendo unas vistas sobre el Pirineo, que no iban a ver los que se quedaron en casa.”


A mí el Sol me afecta y me altera. Ayer y hoy ha hecho un solete gigantesco, brillante, enorme. Estado alterado como un ‘gañan’ de tres al cuarto.
No quiero ni ponerme moreno, ni ligar. No me interesa. De hecho, no necesito ni ligar ni ponerme moreno. Sin embargo, el mundo megalítico sí que me interesa y mucho. No sé si a los demás les interesa, jeje. Este fin de semana si hace este solete propongo ir en busca de un menhir o un cromlech interesante. ¡Por Tutatis que sí!
Bueno majos/as haber que haceis vosotros.
P.D: Por cierto, Joxepo, ¿qué título tan raro? ¿Por qué ‘EKI’? ¿Por qué pensabas que iba a estar tentado a cambiarlo? Si te digo que me gusta el título me estaría engañando. Raro, raro, raro pequeño ternasco.
Un abrazo Joxepo.
Comment por Dani — March 14, 2006 @ 10:24 pm
Pos yo si kiero ponerme moreno y ligar.
De todas formas si hace falta nos animaremos a subir un poco.
Un Saludo
Comment por Andoni — March 15, 2006 @ 7:52 am
No es por nada, pero lo tuyo es deformación profesional. La vista del Pirineo al que me quería referir, desde Peña Izaga no puede ser panorámica, ya que este queda al noreste de toda la panorámica que desde allí se vislumbra.
Críticas aparte, este fin de semana dan malo sábado y domingo. Mi intención era ir el sábado a escalar el Pico de Anayet, en Canal Roya, pero creo que habrá que dejarlo para otro día. El domingo podríamos ir de “piedras”, pero no se si nos dejará el tiempo.
Comment por Joxe Xabier — March 15, 2006 @ 7:54 am
“No es por nada”. No, no, claro que es por algo. Y es precisamente por lo que explicas ahí. No se trata de deformación profesional, sino de edición de un texto. Puede que la vista no fuese panorámica pero seguro que era de algún tipo. El problema ha sido mío, lo he editado mal. ‘Mea culpa’.
La proposición original de tu mail era así: “y con forme enfilábamos la cumbre, se iban abriendo unas vistas sobre el Pirineo, que no iban a ver los que se quedaron en casa.”
El problema no está en la vista, aunque es raro utilizarlo de esta manera, al menos para mí. En la única definición, según la RAE, que se correspondería en este contexto con “vistas” es como una parte de un todo que no se oculta. Es decir, prestar especial atención a una parte de los Pirineos, que no permanecían en ningún momento ocultos. ¿Seguro que no permanecían en ningún momento ocultos? Como por ejemplo el cuello, o el puño de una camisa. Prestar especial atención a una parte de un todo no oculto.
El problema es que si se utiliza “vista” en este sentido, el único posible utilizado correctamente, existe una construcción anómala. Esto es un uso incorrecto de la preposición “sobre”. Utilizar la preposición sobre en sustitución de de.Parece que es un galicismo cada vez más extendido.
Así, lo más correcto quizás sería: “y CONFORME enfilábamos la cumbre, se abrían unas (nuevas) vistas del Pirineo, que no verían los que se quedaron en casa.
Otra estructura que no es del todo incorrecta, pero no es propia del castellano es la construcción anglicista: “verbo auxiliar + gerundio”. Hay acciones en las que se puede utilizar, pero se abusa demasiado. Además, acaban produciendo unas horribles rimas internas en el texto. P. ej: “se iban abriendo” = “se abrian”. Otras que no son precisamente esta construcción pero se pueden depurar son algunas como: “no iban a ver” = “no verían”, o “no vieron”.
Mi elección personal para no liar más la manta sería: “y CONFORME enfilábamos la cumbre aparecían nuevas vistas del Pirineo. Pero, los que se quedaron en casa no las vieron.” (aunque esto último es una obviedad).
Ya está re-editado de la forma (que no deforma) que se puede considerar menos conflictiva, más clara, y algo más correcta. La originalidad no está reñida con la correción ni la fidelidad a la realidad.
Aunque claro, se ha demostrado que siempre es fácil hacer madera del árbol caído. ¿Verdad, Joxe?
“Ha elegido usted gasolina super,gracias, buen viaje.”
Comment por Dani — March 15, 2006 @ 1:02 pm
“haber si así ligamos algo”, Joxepo dixit.
PD: Que cabron, que cabron … jajaja
¿El sabado se propone alguna excursion? Yo aun ando jodido con el catarro, pero bueno, para el sabado llegare fino.
Comment por Xabi Erro — March 15, 2006 @ 1:48 pm
Yo el sabado paso, ke el viernes es carpa.
jodr burgui n ablas nustr dialcto o k…….¬¬’
Comment por Andoni — March 15, 2006 @ 3:28 pm
Yo propongo salir a la montaña, y de paso ver enormes pedruscos, el domingo. A mí me viene mejor. El sábado tengo cursillo matutino de txalaparta. Además, si uno está jodido de catarro y el otro el viernes va ir a la carpa… No sé, ¿qué decís?
P.D: Kwen l lech, Andoni, ske ablo otr dialct y otr lgua. XD
Comment por Dani — March 15, 2006 @ 7:36 pm
No se como explicarlo. Me da igual si la real academia de la lengua dice arre que so. Yo cuando escribo algo, no lo escribo por que si. Primero lo pienso mucho antes de ponerlo. Y si he pensado mucho en como escribir una frase para que la gente entienda lo que quiero expresar y de la forma que yo quiero, me jode mucho, que venga un tío y me la cambie. Y me da igual que me des argumentos técnicos de lingüística, esa forma de escribir la frase no expresa lo que yo quería decir, no me gusta, nunca lo hubiera escrito así. De la forma en la que lo has escrito, parece un ataque a los que “se qedaron en casa”, y esa no era mi intención, no se si lo entiendes, lo mío era solo una indirecta amistosa.
Pero, de todas formas, que coño, ¡deja a la gente escribir como le de la puta gana, tio! Que me parece muy bien que desarroyes tus conocimientos periodísticos en el txoko, pero, tio, que esto no es un periódico nacional! No me jodas, no vuelvas a cambiar nada de ningún artículo, por favor.
Comment por Joxe Xabier — March 17, 2006 @ 8:19 am
Talante Joxepo, talante …
Comment por Xabi Erro — March 17, 2006 @ 4:46 pm
El problema es que simplemente uno no escribe para sí mismo, cuando publica un texto es consciente de que lo va a leer más gente, lo da a conocer. Por respeto a uno mismo, y a los que lo leen, es necesario que las cosas estén bien escritas porque se facilita la lectura y se respeta la lengua. Yo no te he cambiado nada que cambiase radicalmente su significado. Da lo mismo que sea un periódico nacional, local, de barrio, o un blog virtual. Si ‘conforme’ se escribe junto, se escribe junto. Y si después de frases frases hiladas con comas es necesario un punto, es necesario un punto.
Y como ninguno somos Camilo José Cela, Cervantes, o Reverte para transgredir la lengua a nuestro antojo, y considero que yo incluido también tengo fallos, nos debemos corregir todos y evitar en la medida de lo posible no transgredirla inconscientemente. A menos de que uno se considere ’super guay’ y con valor para saltarse a la torera un idioma. Esto supone también que dedique tres horas o más consciente a planear cómo va a transgredir un giro o una expresión. A mí no me da igual si la Real Academia o los usos y normas de una lengua, la que sea, dicen arre o só, o si una expresión se puede utilizar bien o mal. Me importa y mucho.
Lo dicho, yo también tengo fallos, soy humilde y lo reconozco. Y creo que porque alguien me (te) corrija o edite una linea no debo pensar que ha trasgiversado todo mí (tu) microcosmos personal-textual. Es más, suelo cometer cientos de fallos y necesito corregirme. Pero mientras sea yo administrador de este txoko me gustaría que se intente escribir con corrección,no pido que los que escriban lo hagan perfecto, -porque sino no escribiría nadie,- pero sí que se intente. Y si alguien debe corregir a otro que se corrija y punto, o que le comente algo en privado. Lo que no voy a permitir es que se ponga en evidencia a una persona por corregir a otra o en poner en tela de juicio su buena voluntad por corregir algo que estaba mal escrito, o su capacidad para desarrollar esta actividad. para poner en evidencia a los demás servimos todos, y yo en ningún momento lo he hecho. No te lo tomes como un ataque personal. Se puede tropezar uno, pero reirse o hacer sangre de la caida es triste. Ya hablaremos y nos tomaremos un café (o una tilita para apaciguar).
Comment por Dani — March 17, 2006 @ 6:11 pm
Se os va la olla colega!!!
Comment por Lagun — March 18, 2006 @ 10:57 pm
Laguna crack jajaja
Comment por Xabi Erro — March 19, 2006 @ 8:55 pm
Me parece muy bien que corrijas faltas de ortografía como “con forme”, ya que por lo menos yo, tengo miles de ellas. Pero es que resulta, que yo creo, que la famosa frase conflictiva, ESTÁ BIEN.Podemos consultar a “otro experto” si quieres.
Comment por Joxe Xabier — March 20, 2006 @ 7:36 am
Joder Burguí, línea, caída son con acento……
Si Cervantes levantará la cabeza…..
Un Saludo
Comment por Andoni — March 20, 2006 @ 8:53 am
Ah! También después del punto tienes que poner mayúsculas.
Lagun, las exclamaciones van al principio tb y Error, deja los anglicismos y usa el idioma de Cervantes
Comment por Andoni — March 20, 2006 @ 8:58 am
Se me olvidaba. No es nada personal. Solo es por tocaros los cojones y por el bien de este,nuestro amado txoko.
Ak, Ak, Ak!!
Comment por Andoni — March 20, 2006 @ 9:02 am
Si me aceptas una crítica más,Dani, ¿Te acuerdas de una de nuestras últimas discusiones? Yo digo que los periodistas, generalmente hablaís de temas de los que no teneis ni puta idea -ya que ese es vuestro trabajo- y muchas veces se nota que meteis la pata. Pues nada, decirte que si te pones a corregir, corrige bien. A peña Izaga no se puede subir desde Aginaga ya que este pueblo está junto a Irurzun y queda un poco lejos. Por ello se sube desde Ardanatz que queda más cerca. Fallo mio, pero en consecuencia directa, del periodista que lo “editó”.
Comment por Joxe Xabier — March 20, 2006 @ 4:21 pm
Andoni, yo también te quiero (por lo de Error jejeje). A Cervantes me lo paso por el mismisimo forro despues el coñazo dado el año pasado con el Quijote … eso sí, los acentos no se escriben, son “tildes”. Por cierto, ¿desde cuando se escribe Burguí (esa tilde en la última “i”)? Andoni deja Acciona, que así empezo Maradona y … jejeje (yo también tocando los cojones).
En fín, hablando un poco más en serio contigo, amigo Javi Pérez, creo que estás llevando demasiado lejos todo esto. Cierto que Dani se ha podido confundir al variar alguna frase y tal, pero no se, tengo la sensación de que las cosas están cogiendo un cariz bastante feo y esto no nos va a llevar a nada bueno.
Lo dicho, parece necesaria una reunión de gentes sin ordenadores de por medio, cara a cara, tomando un pote y hablando largo rato. Me ofrezco para ello este fin de semana que viene o la semana que le seguirá, ya que en esta semana que hoy hemos empezado voy a estar muy pillado por temas de estudios.
Hala, pues eso, ruego un poquito mas de tranquilidad y que no exageremos las cosas, que ya somos un poco “mayorcicos” como para andar con ciertos juegos (ahora me caerán a mí palos por decir que esto es un juego, y que si esto es algo más serio que eso, que está en juego el futuro de la lengua cervantina y que de nosotros depende el fin de la violencia en la región norte de Costa de Marfil). Adiós, agur, ciao señores.
Comment por Xabi Erro — March 20, 2006 @ 5:47 pm
ja,ja,ja,ja,ja!
Comment por Joxe Xabier — March 21, 2006 @ 7:31 am
Este borroka-sexual esta loco …
Comment por Xabi Erro — March 21, 2006 @ 8:47 pm